потенциальная возможность | |
форма «пустой треугольник» | |
форма кажется хорошей, но мало что дает | |
угроза уничтожения в один ход | |
плотность | |
дополнительное время на обдумывание ходов в партии | |
накрывание сверху | |
соединение трех камней в линию | |
вклинивание между двумя камнями | |
плохая, неэффективная форма камней | |
соединение по краю доски | |
внешнее влияние | |
доска или специальный маленький столик из дерева для игры го | |
ход с потерей темпа | |
ситуация, когда «пустой треугольник» оказывается хорошей формой | |
ловушка для камней | |
нейтральный, ничейный пункт; точка дыхания, степень свободы | |
ступень мастерства в игре, мастерский уровень | |
плотная, неэффективная масса камней | |
локально обоюдоравная стандартная последовательность ходов | |
ничья | |
двойной пустой треугольник из 4-х камней в форме шляпы | |
плохой стиль игры | |
проталкивание, ход между двумя камнями соперника | |
расстояние между камнями, расположенными через один пункт | |
камень | |
комбинация с игрой на месте съеденных камней | |
форма «Плотницкий квадрат» | |
префикс, означающий четыре | |
пробный ход | |
завершающая стадия партии | |
угол | |
обнимающий ход | |
надавливающий ход | |
ложный глаз | |
форма «Висячее соединение» | |
раскалывающая атака | |
легкая форма, без труда образующая два глаза | |
форма камней | |
плотное соединение | |
ход по диагонали от камня соперника | |
ход, требующий обязательного и однозначного ответа | |
разрезание | |
обоюдное разрезание | |
ситуация и правило: запрещено повторять позицию | |
компенсация в очках за право первого хода | |
пункт 3-4 | |
переконцентрированная форма | |
ход по диагонали от своего камня | |
ход конем на два пункта прямо и один пункт в сторону | |
ход, создающий из камней угловую форму | |
у группы один изогнутый глаз в углу из 4-х пунктов | |
тысячелетнее ко | |
зеркальная стратегия повторения ходов соперника | |
два равносильных хода (равнозначных пункта) | |
наметки территории, обычно в широких рамках | |
пункт 3-5 | |
испорченное вторжение | |
глаз, внутренний свободный пункт группы | |
создание одного большого глаза, не разбиваемого на два | |
удлинение от своего камня в отсутствие камня соперника | |
розыгрыш цвета перед началом партии | |
распространение через два пункта от своего камня | |
прыжок через два пункта от своего камня | |
удлинение от своего камня | |
удлинение в сторону чужой территории | |
угроза разрезания | |
взятие | |
вбрасывание камня с целью уничтожения глаз | |
жертва двух камней на краю доски с целью лишения глаз | |
тяжелая, неуклюжая форма, имеющая проблемы с глазами | |
блокирующий ход, предупреждающий ноби соперника | |
толчок, напор, придавливание | |
прямое соединение | |
форма, возникающая после взятия одного камня | |
два, двойной — в сочетаниях на первом месте | |
спокойствие, самообладание, невозмутимость, хладнокровие | |
легкая, эластичная форма | |
вытягивание к краю доски со второй или третьей линии | |
распространение через три пункта от своего камня | |
Хасами для камня через три пункта на четвертой линии | |
Фусэки с тремя камнями Хоси на одной стороне | |
пункт 3-3 | |
Semedori | |
вставка | |
первый Дан | |
техника «прессования», сжимание, сдавливание | |
«жизнь и смерть», обычно относится к группам камней | |
ограждение угла из двух камней | |
выход из затруднительного положения | |
способ захвата камней, внешне похожий на лестницу | |
ход, прерывающий Ситё | |
скольжение с помощью Кэйма с третьей линии на вторую | |
замысел, сюжет, канва | |
заглядывание в чужую территорию | |
жертва, жертвенные камни | |
форовые пункты | |
форма жизни групп без двух глаз (невыгодно нападать первым) | |
антагонистическая борьба двух групп соперников за выживание | |
ход без потери темпа | |
пункт 5-4 | |
поднятие позиции, «вставание» | |
прыжок | |
прыжок наружу, выскакивание | |
прыжок в чужую зону | |
прыжок вплотную к камню соперника | |
прыжок, образующий угол | |
«вечная жизнь», бесконечное повторение взятия камней | |
анализ позиции после попарного снятия лишних камней | |
центральный пункт доски | |
пропуск хода в локальной ситуации (ответ в другом месте) | |
лучший ход в локальной тактической ситуации | |
средняя стадия партии | |
жертва камня на первой линии для разрушения глаз | |
вторжение | |
раздутие формы | |
начальная стадия партии | |
прыжок по диагонали через пункт | |
ход-ловушка (обычно объективно не лучший) | |
Атака путем взятия группы соперника в клещи | |
оттягивание к своему камню | |
развитие от своего камня по третьей или четвертой линии | |
один из самых престижных го-титулов | |
умелый, искусный; мастер своего дела, профессионал | |
тактическая жертва камня, вбрасывание | |
пункт 4-4 или в центре стороны по четвертой линии | |
соединение | |
ход вплотную к камню соперника (приклеивание) | |
присоединение к голове группы | |
задачи на жизнь и смерть | |
толчок в бок | |
«долото»; ход, выбивающий глазную базу из-под камней | |
превосходство, мощь, господство | |
Исторические термины | |
особый институт яп. государства, министерство по игре Го (в средние века) | |
Неяпонские (англ.) синонимы | |
фора, получаемая перед началом игры более слабым игроком | |
отсутствие слабостей | |
Японские формы вежливости | |
О-нэгаи-симас (Onegai shimasu) | давайте, пожалуйста, начнем |
О-хаё-годзаимас (Ohayou gozaimasu) | доброе утро! вежл. |
Кон-нити-ва (Konnichiwa) | добрый день, здравствуйте |
Кон-бан-ва (Konbanwa) | добрый вечер |
Саё-нара (Sayounara) | до свидания |
Аригатоо годзаимас (Arigatou gozaimasu) | большое спасибо! |
Доомо Аригатоо | очень большое спасибо |
Аримассэн (Arimassen) | извините, пожалуйста, что я так плохо играл (смысл по контексту) |
Макэмас (Makemasu) | сдаюсь |
Почему плохо говорить "дыхание".
5 лет назад
1 Комментариев:
An outstanding share! I have just forwarded this
onto a friend who had been conducting a little research on this.
And he in fact bought me breakfast because I stumbled upon it for him.
.. lol. So let me reword this.... Thank YOU for the meal!
! But yeah, thanks for spending some time to discuss this issue here on your internet site.
Here is my web-site ... anti cellulite treatment
Отправить комментарий